Jpop Lyrics Music
AAA - FIELD
Lyrics
Romanization
ao sugiru sora ikutsu mo no yume kimi to miteita ne everyday
nai te waratte kyou made ki ta ne meguri kuru kisetsu o koe te
ima kokoro de kasuka ni hikaru tatta hitotsu no yuzure nai mono
tsukamu no sa omoide tachi o kagayai te tsuyoku senaka o osu
boku tachi ga aruki daseru nara tadori tsukeru daro u nari tai jibun e to
mirai zu wa egaki kaera reru sa
tamerai o sute tara yume o chikaku kanji ta
tsumazuku toki mo kitto aru kedo koukai wa shi nai i believe
tachiagareru yo mune ni kizamunda sono itami chikara ni kaeru
mada yama nai ame o miage te
nani mo deki zu ni asette shimau
ima tachi wa shinji te ii kara hashiridase niji o oikoseru sa
boku tachi wa tokini namidashi te te o nobasu no daro u nari tai jibun e to
mie te kuru bokura no fiirudo
daichi o keri age te iko u dare yori mo takaku
(rap)
ano goro mita yume nihaitsu tega todoku ?
tokini mie nakunaru mirai wa hodotooku
zetsubou ya kodoku ga fukaku kage oto shi
kirei koto haitsumo kizuguchi ni shimiru
kotae kirezu kobore dasu kanjou
kimi no mae koe wo dashi nai ta setsuna
namida no ame abi te sai ta yume no hana
OK, susume ruyo kimi gairunara
hitori ja nai kimi wa boku ga iru wasure nai de
boku tachi ga aruki daseru nara tadori tsukeru daro u nari tai jibun e to
mirai zu wa egaki kaera reru sa
tamerai o sute tara yume o chikaku kanji ta
bokura toki ni koware sou de mo te o nobasu no daro u nari tai jibun e to
mie te kuru yumemi ta fiirudo
daichi o keri age te iko u dare yori mo takaku
tsuyoku jibun o shinji te ima tsukan de iku n da
tell me oh my friend
AAA - FIELD
Lyrics
Romanization
nai te waratte kyou made ki ta ne meguri kuru kisetsu o koe te
ima kokoro de kasuka ni hikaru tatta hitotsu no yuzure nai mono
tsukamu no sa omoide tachi o kagayai te tsuyoku senaka o osu
boku tachi ga aruki daseru nara tadori tsukeru daro u nari tai jibun e to
mirai zu wa egaki kaera reru sa
tamerai o sute tara yume o chikaku kanji ta
tsumazuku toki mo kitto aru kedo koukai wa shi nai i believe
tachiagareru yo mune ni kizamunda sono itami chikara ni kaeru
mada yama nai ame o miage te
nani mo deki zu ni asette shimau
ima tachi wa shinji te ii kara hashiridase niji o oikoseru sa
boku tachi wa tokini namidashi te te o nobasu no daro u nari tai jibun e to
mie te kuru bokura no fiirudo
daichi o keri age te iko u dare yori mo takaku
(rap)
ano goro mita yume nihaitsu tega todoku ?
tokini mie nakunaru mirai wa hodotooku
zetsubou ya kodoku ga fukaku kage oto shi
kirei koto haitsumo kizuguchi ni shimiru
kotae kirezu kobore dasu kanjou
kimi no mae koe wo dashi nai ta setsuna
namida no ame abi te sai ta yume no hana
OK, susume ruyo kimi gairunara
hitori ja nai kimi wa boku ga iru wasure nai de
boku tachi ga aruki daseru nara tadori tsukeru daro u nari tai jibun e to
mirai zu wa egaki kaera reru sa
tamerai o sute tara yume o chikaku kanji ta
bokura toki ni koware sou de mo te o nobasu no daro u nari tai jibun e to
mie te kuru yumemi ta fiirudo
daichi o keri age te iko u dare yori mo takaku
tsuyoku jibun o shinji te ima tsukan de iku n da
tell me oh my friend
Japanese
泣いて笑って 今日まで来たね めぐりくる季節を 越えて
今、心でかすかに光る
たったひとつの ゆずれないモノ つかむのさ
思い出たちも 輝いて 強く背中をおす
ぼくたちが 歩き出せるなら
たどりつけるだろう なりたい自分へと
未来図は 書き換えられるさ
ためらいを捨てたら 夢を近く感じた
つまずくときも きっとあるけど 後悔はしない I believe
立ちあがれるよ 胸に刻むんだ その痛みチカラに 変える
まだ止まない雨をみあげて Oh...
何もできずに 焦ってしまう イラダチは
信じたいから 走り出せ 虹を追い越せるさ
ぼくたちは ときに涙して
手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
みえてくる ぼくらのフィールド
大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く
あの頃見た夢にはいつ手が届く?
時に見えなくなる未来は程遠く
絶望や孤独が深く影落とし
キレイ事はいつも傷口に染みる
堪えきれず零れだす感情
君の前声を出し泣いた刹那
涙の雨浴びて咲いた夢の花
OK,進めるよキミがいるなら
ひとりじゃない キミは ぼくがいる 忘れないで
ぼくたちが 歩き出せるなら
たどりつけるだろう なりたい自分へと
未来図は 書き換えられるさ
ためらいを捨てたら 夢を近く感じた
ぼくら、ときに壊れそうでも
手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
みえてくる 夢みたフィールド
大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く
Oh 強く自分を信じて 『今』つかんで行くんだ
Tell me Oh my friend キミの夢を…
Translation
We cried and laughed. Until today it has come, the ever-changing seasons we pass by.
That faint light in your heart now,
Just that one thing you cannot lose.
Even the memories you hold on to are shining, strongly pushing behind your back.
If we can step forward,
We will struggle on our way to being what we want to be.
So rewrite the future,
Cast away all your hesitations and feel your dreams closely.
Surely there are times you stumble, without regrets, I believe
Stand up, and carve your heart. Change that power in your pain.
As I watch the rain that has yet to stop,
I can't do anything and start to get impatient, this irritation
I want to believe. So start running pass the rainbows.
We occasionally shed our tears,
Spreading our arms towards what we want to be,
Our field starts coming into sight.
Kick up from the ground, higher than anyone else.
[rap]
You are not alone, you have me. Don't forget.
If we step forward,
We will struggle on our way to being what we want to be.
So rewrite the future,
Cast away all your hesitations and feel your dreams closely.
Even though we come to nothing sometimes,
Spreading our arms towards what we want to be,
The field we dream of starts coming into sight.
Kick up from the ground, higher than anyone else.
Strongly believe in yourself. Right now, seize the moment.
Tell me Oh my friend Your dreams......
Download Mp3
Related Posts : AAA,
Jpop
0 komentar:
¿Comment Here / AAA - FIELD~Download - Lyrics - Translate
Thank for Download from this site. If you find the broken link please tell us.