Your Band 0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
 

Please Support Us | Download Songs music Full Album Kpop Jpop Free link Mediafire rar zip torrent MF Megaupload Sharebeast 4shared blogspot mp3 korean japanese Anime Song eMusic Google Drive

AAA - SAILING~Download - Lyrics - Translate

¿Your Comment Label in A, AAA, Jpop ¿Editar entrada?
Jpop Lyrics Music
AAA - SAILING

Lyrics
Romanization

What is makes me hot
What is makes me tough
What is makes me strong
You know That is our bond

What is makes me hot
Ashioto no hoka ni oto mo nai
Kokoro no hi nomi ga toudai naa miwatashi wa doudai?
What is makes me strong
Tadayoccha yureugoku sekai
Daijoubu kono ALL nara orenai
Saa koide koetekou Date Line
Kagayaite onegai ima
Jibun wo miushinaitakunai yo
Kinou wa omae ga ore wo
Ashita wa anata ga watashi wo

Kisetsu wo mushi shite hamabe de
Otagai nagusameatta ne
Yokae ga yappari dantotsu
Chikara ga minagitte ita ne

Nanika wo kanarazu kinou made ni chikau toki ni
Soredemo yappari
Suiheisen no azayaka na asa wa
Kokoro wo migaite kureru yo SAILING!!

Just keep on, Just keep on We are SAILING!
Nakama na no sa bokura wa mou
Yume ni mukai kaji wo toru yakume sa

Just keep on, Just keep on We are SAILING!
Umi no mukou heion ja nai
Dakedo onaji fune no nakama sa

Kono kaze ga hakobu saki ga nanika wakari wa shinai
Kokokara egaku koukaizu naraba bokura shidai
Ryoute ja kakaekirenai nara
Itsudate sou ieba ii
“Meiwaku kakeru na” tte? imasara!
Tsukiaou, mou notta fune dakara

Chiisai koro wa mujintou de
Oretachi dake dattara nante
Sunamajiri no toritame no nai
Hanashi hazunde hashaideta

Yuuyake no koro ni nazeka
Minna shizuka ni natte ita
Sorezore ni omou kimochi
Sorezore ga kanjitotte ita

Itsuka wa deai mo
Wakare mo sorya aru kedo mochiron
Kokoro ni himeteru
Daremo ga egaku yume wa sorezore de
Dakedo mo tashika ni
Oretachi Not only! We are soul mate!

SAILING! SAILING! kimochi yoku
Fune wa susumu kigokoro sae shitte ireba otagai no tane dayo

Just keep on, Just keep on We are SAILING!
Nakama na no sa bokura wa mou
Yume ni mukai kaji wo toru yakume sa

Just keep on, Just keep on We are SAILING!
Umi no mukou heion ja nai
Dakedo onaji fune no nakama sa
We are SAILING! yeah!
Japanese
What is makes me hot
What is makes me tough
What is makes me strong
You know That is our bond

What is makes me hot
足音のほかに音もない
心の広い海が灯台のに 私はどうだい?
Ah
What is makes me strong
ただ今日じゃ夢動く世界
大丈夫 この俺なら折れない
さあ、漕いで超えてこのDead Line

輝いてお願い 今
自分を見失いたくないよ
昨日はお前が俺を
明日はあなたが私を
季節を無視しては並べて
お互い慰めあったね
夜明けがやっぱりダントツ
力がみなぎっていたね
何かを必ず
明日までに誓う時に
それでもやっぱり
水平線の鮮やかな朝は
心を磨いてくれるよSAILING

Just keep on Just keep on we are sailing
仲間なのさ 僕らはもう
夢に向かい 舵をとる役目さ
Just keep on Just keep on we are sailing
海の向こう 平穏じゃない
だけど同じ 船の仲間さ

この風が運ぶ先が何かわかりはしない
ここから描こうか?いつならば俺らしだい
Ah
両手じゃ抱えきれないならいつだってそういえばいい
迷惑かけるなって?今更?付き合おう、乗った船だから

小さいころは無人島で
俺たちだけだったらなんて
砂混じるよ取り留めのない
話はずんではしゃいでた
夕焼けのころに何故か
皆静かに待っていた
それぞれに思う気持ち
それぞれが感じ取っていた

いつかは出会いも別れもそりゃあるけどもちろん
心に秘めてる誰もが描く夢をそれぞれで
それでも確かに俺たち***

SAILING SAILING 気持ちよく
船は進む気心さえ知っていればお互いの糧だよ

Just keep on Just keep on we are sailing
仲間なのさ 僕らはもう
夢に向かい 舵をとる役目さ
Just keep on Just keep on we are sailing
海の向こう 平穏じゃない
だけど同じ 船の仲間さ

We are sailing yeah...
Translation
What is makes me hot
What is makes me tough
What is makes me strong
You know That is our bond

What is makes me hot
No sound other than footsteps
This light is the only lighthouse, and how’s the viewpoint?

What is makes me strong
When it drifts, the world shakes and moves
It’s okay, this ALL won’t break
Now, let’s row and go over the date line

Please shine for me now
I don’t want to lose myself
Yesterday, you did it for me
So tomorrow, I will, for you

Ignoring the seasons on the beach
We comforted each other
Daybreak is the time
That power rises up the most

In times when
We promise something by the next day
But still,
The morning that the horizon is bright
It polishes my heart, SAILING!!

Just keep on, Just keep on we are SAILING!!
We’re companions, and
Our job is to take the handle towards our dreams

Just keep on, Just keep on We are SAILING!!
The sea ahead is not calm
But we’re companions of the same boat

No one knows where the wind will take us
The sailing chart we will draw ahead is up to us
If it’s too much to carry
Then always tell me
“Don’t bother me”? Why now?
I’ll company you already, since we’re on the boat

Don’t imagine what it would be like
If we were on a deserted island since we were young
Vague conversations are excitedly
Going on, mixed with the sand

I don’t know why, but everyone was waiting quietly
Around sunset
The feelings that each one of us felt
Were received by each one of us

Of course, there are encounters and separations
With the dreams that we draw inside your hearts
But still, not only we are soul mates!

SAILING! SAILING! It feels good
The boat sails, as long as we know its temper
We are each other’s provisions

Just keep on, Just keep on We are SAILING!!
We’re companions, and
Our job is to take the handle towards our dreams

Just keep on, Just keep on We are SAILING!!
The sea ahead is not calm
But we’re companions of the same boat

We are SAILING!! yeah!

Download Mp3
DMCA.com
Title: AAA - SAILING~Download - Lyrics - Translate; Writen By SYAHDU MUSIC; Rating Blog: 5 dari 5
Posted by: Syahdu Musix
Music Kpop Jpop, Updated at: 7:22 AM
« Forward
 
Previous »
 

0 komentar:

¿Comment Here / AAA - SAILING~Download - Lyrics - Translate

Thank for Download from this site. If you find the broken link please tell us.